jueves, 7 de abril de 2011

Borges
Las anécdotas están bien; las fotos son aún mejores.

Yo y mis TICS

Una de las páginas web que más utilizo es la Wikipedia. Sé que esta página no tiene mucho prestigio entre los académicos y, en parte, con razón. Quien, con la ilusión de instruirse, lee los artículos de la Wikipedia en el sentido tradicional de la palabra, poco va a aprender. La información que se encuentra en ellos es a menudo incompleta, sesgada o contradictoria. Debido a la autoría múltiple, la redacción suele ser abominable. Pero la Wikipedia no se ha de leer de manera convencional, sino como un hipertexto en el que uno selecciona aquellos datos concretos que está buscando y va saltando de enlace a enlace para encontrar información nueva. Tengo la suerte de poder manejarme en distintos idiomas. Generalmente consulto la versión inglesa, que es la más completa. Pero si no me satisface lo que encuentro allí, o si quiero contrastar distintos puntos de vista, pincho el enlace a artículos en otras lenguas. Quizás lo más valioso de la Wikipedia sean sus enlaces a páginas especializadas que se encuentran fuera de ella. Más de una página de las que suelo consultar de cuando en cuando la encontré en la Wikipedia.


Ex aequo con la Wikipedia está Google. Otra página cuyo nombre provoca alergia en los despachos de la universidad. De Google utilizo varias herramientas: Maps, cuando voy de viaje, o simplemente necesito saber cómo llegar a tal o cual dirección; Books, para hojearlos; News, para encontrar noticias que no estén en las portadas de los periódicos. Pero ante todo utilizo su buscador de páginas web. Soy traductor, y Google (junto con la Wikipedia) constituye el mejor diccionario para determinados términos técnicos y para hallar el contexto de ciertos vocablos. Por ejemplo, si tengo que traducir para la OAMI unos términos como Válvula de depresión, dispositivo con resorte sensible a la presión”, me meto en Google y escribo:


“válvula de depresión” “resorte sensible” simple site:eur-lex.europa.eu.

Así obtengo todos los textos de la unión europea publicados en español en los que se encuentran estos términos. Selecciono un resultado con “búsqueda simple” en el título, pues el enlace me lleva a una visión bilinguë. Dispongo la versión holandesa (el idioma al que traduzco) al lado de la española y con CTRL+F busco los términos en cuestión. Compruebo cuál es la traducción holandesa y así ya puedo continuar con mi trabajo. Todo esto en cuestión de unos segundos.


Como toda mi familia y buena parte de mis amigos viven en Holanda, me alegro de que exista algo como Skype, que me permite comunicarme con ellos con bastante frecuencia, ya sea a través del chat, ya mediante llamada. Aunque tengo webcam, no me gustan las videoconferencias. La imagen plana no sustituye a la persona y para una llamada, me sobra con la voz.


Otras páginas web que suelo frecuentar son los catálogos de tiendas como Amazon, Bol, Fnac (¡el de Casa del Libro es pésimo!); básicamente, para ver qué libros, discos o películas de los que me interesan están a la venta y por cuánto. En el mismo sentido suelo consultar los buscadores de IberLibro y AntiqBook.


También me gusta navegar por las bibliotecas digitales o virtuales. Aparte de la archiconocida Biblioteca Cervantes (¿para cuándo la opción de descargar textos de autores en PDF o EPUB?), me meto en la DBNL (literatura holandesa), el Perseus Project (textos clásicos) o el Project Gutenberg.


En cuanto a las redes sociales, sólo estoy inscrito en LinkedIn, que me ha servido para algún que otro trabajo. Por ahora no pienso usar el FaceBook, ni tampoco el Twitter (esto es, después de esta asignatura), por razones de privacidad y, principalmente, porque tempus fugit y vita brevis est.


Entre el resto de las TIC que utilizo se encuentran: correo electrónico, LibreOffice (nueva versión no comercial de OpenOffice), CuBase / Nuendo (editor musical 10^n veces mejor que el Audacity), Transmission BT (cliente BitTorrent para el intercambio P2P), YouTube.

Presentación Lengua Literatura y TIC

miércoles, 6 de abril de 2011

En cuanto al nombre de la asignatura, no queda del todo claro que se trate de nuevas herramientas, al menos esto sería a día de hoy muy discutible. Pero el concepto sí que presenta nociones que tienen dicho carácter novedoso:

- Está fuertemente evocado en debates contemporáneos.

- Su definición semántica queda borrosa y se acercas a la de sociedad de la información.

Las principales aportaciones de las TIC a las actividades humanas se concretan en una serie de funciones que nos facilitan la realización de diversos trabajos, porque sean éstos los que sean, siempre requieren una cierta información para realizarlo, un determinado proceso de datos, y a menudo también la comunicación con otras personas.

Resulta representativo el hecho de aproximarnos a la nueva realidad y hacernos recapacitar sobre lo cómodo que és trabajar con esta clase de herramientas. Aún siendo inmigrante en la materia, éstas son algunas que pueden sonarme: blogs, wikis, peer-to peer, Firefox, safari, Google Geare, WI-fit, Spam, Youtube, GNU-Linux, etc.

domingo, 3 de abril de 2011

Mis 10 recursos TIC

¡Hola! Partiendo de la idea de que soy un inmigrante digital, he de decir que no me muevo del todo mal en este mundillo. Pero, pese a todo, creo que me falta mucho que aprender respecto a muchos nativos, los cuales nacieron con un laptop bajo del brazo. Bien, he aquí los 10 términos TIC que más uso y, por lo tanto, mejor conozco (se encuentran en el orden en que me han venido a la mente, y no al orden de uso):
1. Google: Es mi respuesta a todo.
2. Redes sociales: En especial Caralibro.
3. Correo electrónico: El hotmail. Es lo mismo que una red social, pero mucho más aburrido.
4. Weside (o sitio web): Páginas web, en mayor medida de diarios de prensa
5. Procesador de texto: El microsoft word 2000 es mi favorito, pero creo que va siendo hora de actualizarse.
6. Campus Virtual de la UA: Pese a que parezaca mentira, todavía no me aclaro del todo bien.
7. Youtube: Gracias a esta página, la televisión ya no existe para mi. Lo que quiero, lo encuentro (casi) todo ahí.
8. Videojuegos: Sí, lo sé, ya soy mayor para esto...
9. Megaupload: No creo que sea pertienente comentar para que utilizo esto.
10. VLC Media Player: El famoso cono de obras. Pese a que no reproduzca con la máxima calidad, lo abre todo... ¿verdad?

viernes, 1 de abril de 2011

USO DE LAS TIC. Mis términos más usados.

Como buena inmigrante digital que soy, las TIC y yo tenemos una relación reciente, difícil, a ratos apasionante, pero siempre intensa. No me cabe la menor duda que, desde que ellas llegaron a mi vida, estoy más informada, más conectada con la gente de mi entorno y me acuerdo sin nostalgia de aquellos días donde los trabajos, incluso en la carrera, se hacían a golpe de enciclopedia y diccionario. Si llego a nacer tan sólo 10 años más tarde... Pero ahora no puedo pasar sin consultar mi correo cada día, Facebook (que me ha convertido en mucho más cotilla), resolver dudas, buscar recetas de cocina, escuchar a Bowie cantando en el año 1969, mirar curiosidades e incluso buscar momentos o cosas puntuales totalmente inaccesibles hasta ahora. No necesito nada más. Aún así, sé que tengo muchíííísimo que aprender de este mundo que, a veces, tanto me cuesta asimilar. Mis 10 términos TIC son: 1. Facebook 2. E-mail 3. Página web 4. Internauta 5. Hacker 6. PenDrive 7. Antivirus 8. Wikipedia 9. Power Point 10. eMule Como veréis, bastante básicos, pero son los que más uso (excepto "hacker", claro).